Traduction assermentée

Avez-vous besoin de la traduction certifiée ?

Je peux vous répondre à votre demande de traduction officielle et assermentée de toutes sortes de documents en français-japonais.

 

État-civil :
Acte de naissance
Acte de mariage
Acte de décès, etc.

État-civil :
Acte de naissance
Acte de mariage
Acte de décès, etc.

Juridique :

Assignation
Casier judiciaire
Jugement
Acte notarié
Procuration, etc.

Commerce :
Certificat d’enregistrement des entreprises
Bilans
Comptes de résultats
Rapports
Lettre de mission
Contrat
Accord
C
onvention, des conditions générales, un traité, une clause, un jugement, un texte de lois, un pacte d’actionnaire, un PV d’assemblée, un rapport de gestion, un accord de confidentialité, un acte notarié, un acte de procédure, un acte d’huissier, une pièce administrative, une procuration, une assignation, un acte de succession, et tout autre document juridique.

droit des affaires, droit financier, droit fiscal, droit à la propriété, droit immobilier, droit des personnes, etc.), couvrant tant les milieux professionnel, public que privé et concernant tout secteur économique.
relevés de notes, certificats d’inscription, certificats de travail, certificat d’expérience, validation des acquis,

correspondances, courriers, communiqués, présentations, contrats, publications, plaquettes, brochures, notices d’utilisation, catalogues, textes publicitaires, sites internet, etc.
casier judiciaire
modes d’emploi, notices, manuels, documentations techniques, descriptifs, fiches techniques, articles scientifiques, brevets, rapports d’experts, comptes-rendus, fiches-produits, cahiers des charges,
Diplômes,

Relevés de notes,

Permis de conduire,

Certificats de naissance ou décès

Acte de succession

Actes de divorce